「側用人」英語で何と言う?試験に出ない英語手帳(第97回)

皆様は

「側用人」(そばようにん)

という言葉をご存知でしょうか?

高校で日本史を履修なさった方なら、ご記憶の方も多いかも。

 

スポンサードリンク

 

『犬公方』将軍が創設した役職!

岩波書店 広辞苑の説明によると、

「江戸幕府の職名。綱吉の創置。側衆を監督し、将軍の命令を老中に伝え、老中・若年寄の上申を将軍に取り次ぎ、評定所にも列する普代大名。格式は老中に準じ、その権勢は老中を凌いだ。もと近習出頭人(きんじゅしゅっとうにん)。御側(おそば)御用人。」

となっています。

同様の役職は以前から存在しましたが、「生類憐れみの令」で知られる徳川幕府第五代将軍

徳川綱吉(「犬公方」(いぬくぼう)と呼ばれた)

の時代に、「側用人」の呼称が使われ始めました。

綱吉に「側用人」として抜擢され、重用された

柳沢吉保

が最も有名でしょう。

ところでこの「側用人」、英語では何と表現するのでしょうか?

 

和英辞典には載っていなかった・・・。

大修館書店 ジーニアス和英辞典で調べてみましたが、「側用人」は載っていませんでした・・・。

そこで、インターネット辞書のWeblio辞書で検索してみました。

すると、

「lord chamberlain」

または

「chamberlain」tʃéɪmbɚlɪn(米国英語)ˈtʃeɪmbɜ:lʌn(英国英語)

という表現がなされていました。

ローマ字表記では、「sobayonin」となっていました。

 

スポンサードリンク

 

『側に仕える』、『侍従』のニュアンスを出すと・・・。

「chamberlain」

には、「(王室の)侍従、式部官」という意味があります。

確かに「側用人」は、幕府のトップである将軍の側に仕える役職です。

また、現代で言う

「秘書官」

的な仕事も行います。

「侍従」

に該当する「側衆」(そばしゅう)たちを監督するということは、

「侍従長」

であるとも言えます。

「侍従長」は英語で

「lord chamberlain」

と表現されます。

「側用人」の英語訳としては、最も適しているのではないでしょうか。

 

『側近』は、簡単に表現できる!

ちなみに、日本語でよく使われる

「側近」

は、英語で

「aide」éɪd(米国英語)eɪd(英国英語)

なります。

例としては

「a presidential aide」(大統領補佐官)

のように用いられます。

 

最後に・・・。

「側用人」には、将軍の威光を傘に着る形で、老中を凌ぐ権力をふるった人もいます。

個人的にはどことなく、

「虎の威を借る狐」

という印象を持ってしまいます・・・。

最後までお読みいただき、ありがとうございました。

 

興味がございましたら、こちらもお読みください。

関連記事

2021年(令和3年)のNHK大河ドラマは、明治時代に日本産業界の礎を築いた渋沢栄一を主人公とする「青天を衝け」です。新しい一万円紙幣の顔となることでも有名です。渋沢は地位こそ低かったものの、徳川幕府の家臣す[…]

江戸城のお堀
関連記事

最近は、テレビドラマでも時代劇の数が激減してしまい、大河ドラマくらいしかレギュラー放送の番組がありません。時代劇で一番多いのは、江戸時代、すなわち徳川幕府が日本を統治していた約270年を舞台にした作品でしょう。そこでよく「老[…]

お城の門