日本の国会は
「衆議院」(定数465名)
「参議院」(定数248名)
の2つからなる
「二院制」
です。
ほとんどの方がご存知でしょう。
2022年(令和4年)9月現在、国会は
「天下国家の事柄を議論する場」
ではなく、
「カルト宗教をタニマチに持つセンセイ方が、言い訳をする場」
と化しています。
現在の二院制は形骸化している、との意見も根強いです。
ところでこの「二院制」、英語でどう説明すればいいでしょうか?
『衆議院』、『参議院』はこう表現!
「国会」は日本の場合、
「the Diet」
と表現します。
「衆議院」は
「the House of Representatives」
「参議院」は
「the House of Councilors」
と表記します。
「Representative」
は、アメリカの「下院議員」を意味します。
「the House of Representatives」は、「下院」となります。
それをそのまま、日本の衆議院にも用いています。
「Councilor」
は、大修館書店 ジーニアス英和辞典によると、
(1)評議員 (2)議員
という意味を持ちます。
『二院制』、『一院制』はどう表現?
さて、肝心の「二院制」ですが、英語では
「bicameral system」
となります。
ちなみに、「一院制」は
「unicameral system」
です。
世界では、「一院制」を採用する国の方が、「二院制」を採用する国より多いのです。
メジャーなところでは、
アジアでは中国、韓国、インドネシア
ヨーロッパではポルトガル、スウェーデン、デンマーク
です。
現在ロシアと戦争中のウクライナも、一院制です。
二院制のメリットはどう表現?
二院制のメリットとして、
(1)審議を慎重に行える
(2)国民の声を広く集めやすい
などがあります。
「審議を慎重に行う」は、
「法案や問題を慎重に審議する」
と読み替え、
「deliberate bills and matters」
と表現できます。
「deliberate」[《形》dilíbərət《動》dilíbərèit ]は、形容詞または動詞として使われます。
動詞としては、
「(重要な物事を)熟慮[熟考、審議、考察]する」
という意味を持ちます。
「国民の声を広く集める」は、
「国民から幅広い意見を集める」
と読み替えてはどうでしょうか。
すると、
「get[gather]a wide variety of opinions from the people」
と表現できます。
日本では、過半数の与党が強行採決・・・。
しかし、日本では衆参両院とも、与党が長年多数を占めています。
審議を十分に尽くさずとも、多数決で強行採決できます。
「与党が衆参両院で、長年多数を占める」は、
「与党が両院で、長年過半数を占めている」
と言い換えると、
「The ruling parties have been in the majority in both houses for years.」
と表現できます。
「与党」については、現在は連立政権ですので
「the ruling parties」と複数形にしています。
ですが、「the ruling coalition」と、単数形でも表せます。
日本では、衆議院が著しく優越!
また、衆議院は法案や予算の議決、条約の承認など多くの面で、参議院より優越的な権限を持っています。
結局は、衆議院次第なのです。
そのため、以前から「参議院不要論」が唱えられています。
「衆議院が参議院に対し、多くの面で優越している」は、
「The House of Representatives has supremacy over the House of Councilors in many aspects.」
のように表現可能です。
「以前から『参議院不要論』が唱えられている」は、
「参議院の重要性に疑問を呈する意見が、以前からある。」
と読み替えます。
すると、
「There have been opinions which have doubts about the importanceof the House of Councilors.」
という感じで表現できます。
英語で説明してみると・・・。
「Japan adopts the bicameral system with regard to the Diet.
There are the House of Representatives and the House of Councilors.
The merits of the bicameral system are as follows:
(1)the Diet members can deliberate bills and matters.
(2)They can get a wide variety of opinions from the people.
However, the ruling coalition has been in the majority in the both houses for years.
In addition, the House of Representatives has supremacy over the House of Councilors in many aspects.
There have been opinions which have doubts about the importance of the House of Councilors for years.」
「日本は、国会に関して二院制を採用している。
衆議院と参議院がある。
二院制のメリットは、次の通り。
(1)議員が、法案や問題を慎重に審議できる。
(2)議員が、国民から幅広い意見を集められる。
しかし、与党連立政権は長年、衆参両院で過半数を占めている。
さらに、衆議院は参議院に対し、多くの面で優越している。
参議院の重要性に疑問を呈する意見が、長年ある。」
こんな感じの内容を話せば、外国から日本に来た人々も、日本の二院制について理解してくれるのではないでしょうか。
最後に・・・。
毎日のニュースを見聞きしていると、一院制か二院制かにかかわらず、世界中の多くの国で、国会が機能不全に陥っていることが分かります。
イタリアでは、右派・左派とも連立ですったもんだした挙げ句、選挙の結果、極右の女性首相が誕生予定。
イギリスでは、新首相の打ち出した大減税策が、ポンド安につながり、いきなり不吉な滑り出し。
しかし当然ながら、日本は他の国の状況を笑っていられる立場ではありません。
件のカルト宗教に高額の献金をし、壺や印鑑を買って祈り続ければ、日本は救われるのでしょうか・・・?
最後までお読みいただき、ありがとうございました。
興味がございましたら、こちらもお読みください。
二代前の日本の首相が「○○の一つ覚え」のように口にしていたのが、「憲法改正」です。より正確に言うなら、「憲法第9条の改正」です。現状では、国内で自衛のための武力行使が可能と、拡[…]
今から20年ほど前、21世紀の初頭に「聖域なき構造改革」という言葉が、一時期テレビや新聞・雑誌でよく用いられました。第一次小泉内閣(首相は「セクシー」議員のパパ)の最重要課題としてアピールされました。[…]